Madonna, Maluma Medellín Türkçe Çeviri Sözleri
Medellín
Bir, iki, bir, iki, bir, iki, cha-cha-cha
Bir, iki, iki, bir, iki, bir, cha, cha-cha-cha
Bir hap aldım ve bir rüya gördüm (Ben de)
Yine 17 yaşına geri döndüm
kendime saf olmaya izin verdim (söyle bana)
Hiç olmadığım biri olmak için (bunu seviyorum)
Bir yudum aldım ve bir rüya gördüm
Ve Medellín’de uyandım (beğendin mi?)
Güneş cildimi okşadı (söyle bana)
Şimdi başka bir ben başlayabilir (Woo)
Sakin ol, baby, seni destekliyorum
Rol almak için fazla konuşmamıza gerek yok
Eğer kraliçem olmak istiyorsan, seni taçlandıracağım
Ve kendini burada hissetmen için bir tahtım var
Araba sürmeyi seviyorsun, anlaşıldı.
Hızlı olmak istiyorsan, seni yavaşlatırım
Afedersiniz, biliyorum Madonnasınız
Ama sana bu köpeğin sana nasıl aşık olabileceğini göstereceğim
Coro: Madonna & Maluma]
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Seni uzak bir yere götürürsem
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım
Ben aşık oluyorum, ben aşık oldum anne (Ay-ay-ay)
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Bana benden aldığını ver
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım
(Ay-ay-ay)
Acımı şampanya gibi yudumlarken,
kendimi yağmurda seninle dans ederken buldum
Kendimi çok çıplak ve canlı hissettim (Göster bana)
Bir kereliğine saklanmak zorunda değildim (Söyle)
Hey anne, senin neyin var? (Söyle bana)
Bak, zaten evimdeyiz (Evet)
Kafanda bir yolculuk varmış gibi kendini hissediyorsan (Woo)
Bu brendi fazlalığı nedeniyle olacak (söyle)
Ama anne, sakin ol, sadece tereddüt ettin
Biz Kolombiya’dayız, her köşede Rumba*
Ve eğer istersen, Detroit’a gideriz (bilirsin)
Nereli olduğunu biliyorsam, nereye gideceğimi biliyorum.
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Seni uzak bir yere götürürsem
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım
Ben aşık oluyorum, ben aşık oldum anne (Ay-ay-ay)
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Bana benden aldığını ver
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım (tamam)
Eğer aşık olursam (aşık olursan)
Bir yıldan az bir sürede, hayır, hayır (Hahaha)
Gidiyoruz, Medallo’ya gidiyoruz (Ah, ne kadar tadì güzel)
Eğer aşık olursam (aşık olursan)
Sevdiğim şey bu, hayır, hayır (hadi)
Pue ‘anne, pue’ anne, pue ‘anne, biz evleniyoruz
(Cha Cha Cha)
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, yavaşla, baba.
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, ay-ay-ay
Aşkın dışında bir kartel yaptık
Venüs üstümüzde geziyordu (Oh, evet)
Bir yolculuk yaptım, bana serbestlik verdi (Kraliçem)
Kendim olduğum için beni affet (Ay-ay-ay)
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Seni uzak bir yere götürürsem
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım
Ben aşık oluyorum, ben aşık oldum anne (Ay-ay-ay)
Benimle gel, hadi geziye çıkalım
Bana benden aldığını ver
Benimle gel, senin için çok iyi olacağım
Eğer aşık olursam (aşık olursan)
Bir yıldan az bir sürede, hayır, hayır (Hahaha)
Gidiyoruz, Medallo’ya gidiyoruz (Ah, ne kadar tadı güzel)
Eğer aşık olursam (aşık olursan)
Sevdiğim şey bu, hayır, hayır (hadi)
Pue ‘anne, pue’ anne, pue ‘anne, biz evleniyoruz
(Cha Cha Cha)
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, daha yavaşla, baba
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, Cha-cha-cha
Bir, iki, ay-ay-ay
Bir, iki, iki, bir
Bir, iki, iki, bir
Bir, bir, iki, iki
Cha, Cha-Cha-Cha
[ 0 0]